home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 October / PCWorld_2001-10_cd.bin / Software / Vyzkuste / context / ConTEXTsetup.exe / {app} / Language / Francais.lng < prev    next >
Text File  |  2001-07-24  |  19KB  |  597 lines

  1. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // Contexte - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: btn  - button
  6. //             cb   - check box, combo box
  7. //             fm   - form
  8. //             gb   - group box
  9. //             lab  - label
  10. //             mi   - menu item
  11. //             pg   - tabsheet caption
  12. //             pn   - panel
  13. //             pop  - pop-menu item
  14. //             rg   - radio group
  15. //             rb   - radio button
  16. //
  17. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  18.  
  19. [LanguageDescriptor]
  20. Name=Franτais
  21.  
  22. [fmMain]
  23. miAbout="A &propos..."
  24. miCascade="&Cascade"
  25. miClose="&Fermer"
  26. miCloseAll="&Tout fermer"
  27. miCodeTemplate="ModΦles de &code..."
  28. miConsoleOutput="FenΩtre sortie &console"
  29. miConversion="&Convertir vers..."
  30. miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
  31. miConvertToMAC="&Macintosh (CR seulement)"
  32. miConvertToUNIX="&UNIX (LF seulement)"
  33. miCustomizeTypes="&Personnaliser..."
  34. miExit="&Quitter"
  35. miExport="&Exporter vers..."
  36. miExportRegistrySettings="E&xporter un fichier du Registre..."
  37. miExportToHTML="&Page &Web (HTML)"
  38. miExportToRTF="&texte mis en forme (RTF)"
  39. miFile="&Fichier"
  40. miFileExplorerWindow="&Explorateur de fichiers"
  41. miGoToLine="Atteindre la ligne..."
  42. miHelp="&Aide"
  43. miHelpContents="&Rubriques d'aide"
  44. miInsertFileAtCurrentPosition="&InsΘrer un fichier"
  45. miJumpToBookmark="&Aller au signet"
  46. miManageMacros="&Organiser les macros"
  47. miNew="&Nouveau"
  48. miNextWindow="FenΩtre &suivante"
  49. miOpen="&Ouvrir"
  50. miOptions="&Options"
  51. miPlayMacro="E&xΘcuter macro"
  52. miPreferences="Options d'&Environnement..."
  53. miPreviousWindow="FenΩtre &prΘcΘdente"
  54. miPrint="&Imprimer..."
  55. miPrintPreview="&Aperτu avant impression"
  56. miRecentFiles="Fichiers &rΘcents"
  57. miRecordMacro="En®istrer macro"
  58. miSave="&Enregistrer"
  59. miSaveAllFiles="Tout enre&gistrer"
  60. miSaveAs="En®istrer sous..."
  61. miSearchResults="&RΘsultat de la recherche"
  62. miSetBookmark="&InsΘrer un signet"
  63. miSetHighlighter="&DΘfinir la coloration syntaxique"
  64. miShowFileTabs="&Onglets"
  65. miShowToolbar="&Barre d'outils"
  66. miTileHorizontal="Mosa∩que &horizontale"
  67. miTileVertical="Mosa∩que &verticale"
  68. miTools="O&utils"
  69. miUserCommand1="Commande &1"
  70. miUserCommand2="Commande &2"
  71. miUserCommand3="Commande &3"
  72. miUserCommand4="Commande &4"
  73. miView="Affic&hage"
  74. miWindow="Fe&nΩtre"
  75. miWordwrap="Afficher &marge de droite"
  76. miWriteBlockToFile="Enregistrer la sΘ&lection"
  77. popCloseFile="&Fermer"
  78. popExplorerLarge="Grandes ic⌠nes"
  79. popExplorerSmall="Petites ic⌠nes"
  80. popExplorerList="Liste"
  81. popExplorerDetail="DΘtail"
  82. miRename="Reno&mmer..."
  83. miStayOnTop="&Rester au premier plan"
  84. popTrayRestore="&Restaurer"
  85. popTrayExit="S&ortie"
  86. miShellExecute="C&ommande en ligne"
  87. miPageSetup="Mise en &page..."
  88. miFileRecentProjects="Pro&jets rΘcents"
  89. miProject="&Projet"
  90. miProjectNew="&Nouveau..."
  91. miProjectOpen="&Ouvrir..."
  92. miProjectClose="&Fermer"
  93. miProjectFiles="&Fichiers Projets"
  94. miProjectRecent="Projets &rΘcents"
  95. miProjectManageFileList="&Organiser la liste des fichiers..."
  96. miAppendFile="&Joindre un fichier..."
  97. miHelpOnKeyword="Aide des &Mots-clΘs"
  98. miCopyTo="Copier &vers..."
  99. miLockFileForChanges="&Verrouiller le fichier en lecture seule"
  100.  
  101. [fmFind]
  102. FormCaption="Rechercher"
  103. btnClose="Fermer"
  104. btnFindNext="&Rechercher"
  105. btnReplace="Rem&placer"
  106. btnReplaceAll="&Tout remplacer"
  107. cbBackward="&Vers le haut"
  108. cbCase="Respecter la &casse"
  109. cbWholeWords="&Mot entier"
  110. gbOptions="Options"
  111. gbOrigin="A partir"
  112. gbScope="Etendue"
  113. labFind="&Rechercher :"
  114. labReplace="Rem&placer par :"
  115. rbOriginFromBeginning="du &dΘbut"
  116. rbOriginFromCursor="du &curseur"
  117. rbScopeAllFiles="&Tous les fichiers"
  118. rbScopeFile="Fichier en c&ours"
  119. rbScopeSelection="&SΘlection uniquement"
  120.  
  121. [fmEditor]
  122. miCommentUncommentCode="&Commenter/DΘcommenter le code"
  123. miCopy="Co&pier"
  124. miCut="C&ouper"
  125. miDelete="Supprimer"
  126. miEdit="&Edition"
  127. miFillBlock="&Remplir le bloc"
  128. miFind="&Rechercher..."
  129. miFindNext="Rechercher le &suivant"
  130. miFindPrevious="Rechercher le &prΘcΘdent"
  131. miFormat="Forma&t"
  132. miIndentBlock="&Indentation du bloc"
  133. miInsertCodeFromTemplate="In&sΘrer code depuis modΦle"
  134. miInvertCase="In&verser la casse"
  135. miMatchBraces="&VΘrifier les parenthΦses"
  136. miPaste="C&oller"
  137. miRedo="RΘta&blir"
  138. miReformatParagraph="&Reformater le paragraphe"
  139. miRemoveTrailingSpaces="&Enlever les espaces de fin"
  140. miReplace="Rem&placer..."
  141. miSelectAll="SΘlectio&nner tout"
  142. miSelMatchBraces="SΘ&lectionner le texte entre parenthΦses"
  143. miSorttext="&Trier le texte"
  144. miToLowerCase="Mettre en m&inuscules"
  145. miToUpperCase="Mettre en m&ajuscules"
  146. miUndo="&Annuler"
  147. miUnindentBlock="&Supprimer l'indentation"
  148. popCloseFile="&Fermer le fichier"
  149. popCopy="Co&pier"
  150. popCut="&Couper"
  151. popDelete="&Supprimer"
  152. popPaste="C&oller"
  153. popSelectAll="SΘlectio&nner tout"
  154. miToggleSelectionMode="Inverser le mode de sΘ&lection"
  155.  
  156. [fmOptions]
  157. FormCaption="Options d'environnement"
  158. btnApply="&Appliquer"
  159. btnCancel="Annuler"
  160. btnExecExtAdd="A&jouter"
  161. btnExecExtDelete="&Supprimer"
  162. btnExecExtEdit="Mod&ifier"
  163. btnExtAdd="A&jouter"
  164. btnExtRemove="S&upprimer"
  165. btnHelpFileEdit="&Modifier"
  166. btnOK="&Ok"
  167. cbAutoIndent="Inden&tation automatique"
  168. cbAutoUpdateChangedFiles="Mettre α jour a&utomatiquement les fichiers modifiΘs"
  169. cbBackupFile="&Copie de sauvegarde des fichiers"
  170. cbBold="&Gras"
  171. cbCreateFileIfNoFileName="&CrΘer un fichier quand ConTEXT dΘmarre vide"
  172. cbCursorAfterEOL="Curseur au-delα des &fins de ligne"
  173. cbDetectFileChanges="&DΘtecter les modifications du fichier par d'autres applications"
  174. cbDragDropEditing="Autoriser le glisser et &dΘposer"
  175. cbEnhanceHomeKey="To&uche DΘbut amΘliorΘe"
  176. cbExecCaptureOutput="&Capturer la sortie console"
  177. cbExecUseShortNames="&Utiliser les noms DOS 8.3"
  178. cbFindtextAtCursor="&Rechercher le texte sous le curseur"
  179. cbGutterVisible="Afficher la marge &intΘrieure"
  180. cbHideMouseWhenTyping="&Masquer le curseur en cours de frappe"
  181. cbHighlightCurrentLine="&Surligner la ligne en cours"
  182. cbItalic="&Italique"
  183. cbLineNumbers="NumΘros de &ligne"
  184. cbMinimizeIfNoFiles="&RΘduire la fenΩtre quand aucun fichier n'est ouvert"
  185. cbRememberLastDir="&MΘmoriser le dernier dossier utilisΘ"
  186. cbRightMarginVisible="Afficher la marge de &droite"
  187. cbSaveFilePositions="En®istrer les positions d'Θdition"
  188. cbShowExecInfoDlg="No&tifier par message la fin d'exΘcution de commande utilisateur"
  189. cbShowFindReplaceInfoDlg="&Notifier par message la fin de recherche / remplacement"
  190. cbSmartTabs="&Tabulation intelligente"
  191. cbTrimTrailingSpaces="Supprimer espaces en fin de ligne"
  192. cbUnderline="So&ulignΘ"
  193. cbUndoAfterSave="Ann&ulation aprΦs sauvegarde"
  194. gbConsoleFont="Police de la fenΩtre sortie console"
  195. gbFileAssociations="Association des &fichiers : "
  196. labBg="&Fond :"
  197. labBlockIndent="&Indentation de bloc :"
  198. labCJavaBlockIndent="&Indentation de bloc C/&Java :"
  199. labConsoleFont="&Police :"
  200. labConsoleFontSize="&Taille :"
  201. labDefaultSQLDialect="Dialecte SQL par &dΘfaut :"
  202. labExecHint="&Indice :"
  203. labExecOptParameters="ParamΦtres optionnels :"
  204. labExecParam_f="- nom de fichier seul"
  205. labExecParam_ff="- nom fichier sans extension"
  206. labExecParam_n="- chemin et nom de fichier"
  207. labExecParam_opt1="- boεte de dialogue pour"
  208. labExecParam_p="- chemin seul"
  209. labExecParam_percent="- signe pourcentage"
  210. labExecParameters="&ParamΦtres :"
  211. labExecStartDir="&DΘmarrer dans :"
  212. labExecute="E&xΘcuter :"
  213. labExecWindow="&FenΩtre :"
  214. labFg="&texte :"
  215. labFileAssociationsHelp="DΘfinit par leurs extensions les types de fichiers que vous souhaitez ouvrir avec ConTEXT quand vous double-cliquez dans l'Explorateur."
  216. labFont="&Police :"
  217. labFontSize="&Taille :"
  218. labGutterWidth="Large&ur de marge :"
  219. labHighlighter="Coloration s&yntaxique :"
  220. labInsertCaret="Curseur d'&insertion :"
  221. labLanguage="&Langage :"
  222. labLineSpacing="Inter&ligne :"
  223. labOverwriteCaret="Curseur de &refrappe :"
  224. labRightMargin="La&rgeur de marge :"
  225. labTabsSaveMode="Enreg. ta&bulations :"
  226. labTabWidth="Lar&geur de tabulation :"
  227. pgAssociations="Associations"
  228. pgColors="Couleurs"
  229. pgEditor="Editeur"
  230. pgExecKeys="Touches d'exΘcution"
  231. pgGeneral="GΘnΘral"
  232. pgMisc="Divers"
  233. pnAssocWait="Lecture de la base de registre..."
  234. pnSampleColor="Exemple de texte"
  235. rbBackupDirCurrent="&Utiliser le dossier en cours"
  236. rbBackupDirSelect="Dossier de sauve&garde :"
  237. cbAllowMultipleInstances="A&utoriser plusieurs instances"
  238. gbHelpFiles="Fichier d'aide"
  239. cbMinimizeToTray="R&Θduire dans la barre d'ic⌠nes"
  240. cbVisibleFileTabsIcons="&Afficher les onglets des fichiers"
  241. cbRememberFindOptions="MΘmoriser les options de re&cherche / remplacement"
  242. labExecParam_s="- 'Dossier de dΘmarrage"
  243. cbMultiLineTabs="Onglets des fichiers sur plusieurs l&ignes"
  244. cbDosBackupFilename="Remplacer l'e&xtension du fichier original par .BAK"
  245. labExecSave="&Sauvegarde:"
  246. labExecParam_c="- numΘro de colonne courante"
  247. labExecParam_e="- extension de fichier"
  248. labExecParam_l="- numΘro de ligne courante"
  249. labExecParam_w="- mot sous le curseur"
  250. gbNewDocSettings="ParamΦtres par dΘfaut pour un nouveau document"
  251. labNewDocHighlighter="S&yntaxe :"
  252. labNewDocFileFormat="Fichier de type :"
  253. labExecParam_pp="- paramΦtres spΘcifiques de fichier"
  254. cbAlterFileLoadMethod="A<ernate file load method"
  255. cbOverrideTxtFgColor="&Override foreground text colors"
  256. gbGutter="Gutter"
  257.  
  258. [fmPrint]
  259. FormCaption="Impression"
  260. btnCancel="Annuler"
  261. btnOK="&Ok"
  262. btnPageSetup="Mise en p&age"
  263. btnPreview="Ape&rτu"
  264. btnProperties="&PropriΘtΘs"
  265. cbCollateCopies="C&opies assemblΘes"
  266. gbPrinter=" Imprimante "
  267. labCopiesNum="&Nombre de copies :"
  268. labPrinterName="Nom :"
  269. cbLineNumbers="&NumΘros de lignes"
  270. cbSelectedOnly="&Seulement la sΘlection"
  271.  
  272. [fmPrnPreview]
  273. FormCaption="Aperτu avant impression"
  274. btnClose="&Fermer"
  275. popWholePage="&Page original"
  276. popPageWidth="&Largeur de page"
  277.  
  278. [fmPageSetup]
  279. FormCaption="Mise en page"
  280. btnCancel="Annuler"
  281. btnOK="&Ok"
  282. cbColors="Utiliser des &couleurs"
  283. cbFootBox="B&oεte"
  284. cbFootLine="Ligne du &haut"
  285. cbFootMirror="&Inverser la position"
  286. cbFootShadow="O&mbre"
  287. cbHeadBox="&Boεte"
  288. cbHeadLine="Ligne du &Bas"
  289. cbHeadMirror="&Inverser la position"
  290. cbHeadShadow="O&mbre"
  291. cbLineNumbers="NumΘros de &ligne"
  292. cbLineNumbersInMargin="&Imprimer le numΘro des lignes"
  293. cbMirrorMargins="&Inverser les marges"
  294. cbSyntaxPrint="&Imprimer la syntaxe"
  295. cbWrap="&Retour charriot"
  296. labFootCenter="Ce&ntre"
  297. labFooter="Pied de page"
  298. labFootLeft="G&auche"
  299. labFootLineColor="Couleur des lignes"
  300. labFootRight="D&roit"
  301. labFootShadowColor="Couleur de l'ombre"
  302. labGutter="&Caniveau:"
  303. labHeadCenter="&Centre"
  304. labHeader="En-tΩte"
  305. labHeadLeft="&gauche"
  306. labHeadLineColor="Couleur des lignes"
  307. labHeadRight="&droit"
  308. labHeadShadowColor="Couleur de l'ombre"
  309. labMBottom="&Dessous:"
  310. labMFooter="&Pied de page:"
  311. labMHeader="&En-tΩte:"
  312. labMHFInternal="&Marge intΘrieur:"
  313. labMHFTLeftIndent="Indetation du texte α &gauche:"
  314. labMHFTRightIndent="Indentation du texte α &droite:"
  315. labMLeft="&Gauche:"
  316. labMRight="&Droite:"
  317. labMTop="&Dessus:"
  318. labUnits="&UnitΘs:"
  319. pgHeaderFooter="En-tΩte et bas de page"
  320. pgMargins="Marges et options"
  321. gbOptions="Options"
  322. gbtextOptions="Options du texte"
  323. pgGeneral="General"
  324. labFont="&Police:"
  325. labFontSize="tai&lle:"
  326.  
  327. [fmMacroStartRecording]
  328. FormCaption="Enregistrer Macro"
  329. btnCancel="Annuler"
  330. btnOK="&Ok"
  331. cbEnabled="&ActivΘ"
  332. labHotkey="Touche &raccourci :"
  333. labName="&Nom :"
  334.  
  335. [fmMacroSelect]
  336. FormCaption="SΘlection macro"
  337. btnPlay="ExΘcuter"
  338. btnCancel="Annuler"
  339. labMessage="&SΘlectionnez la macro α exΘcuter :"
  340.  
  341. [fmMacroManage]
  342. FormCaption="Organiser les macros"
  343. btnCancel="Annuler"
  344. btnDelete="&Supprimer"
  345. btnEdit="&Editer"
  346. btnOK="&Ok"
  347.  
  348. [fmCustomizeType]
  349. FormCaption="Personnaliser les types de fichiers"
  350. btnCancel="Annuler"
  351. btnEdit="&Editer"
  352. btnOK="&Ok"
  353. labHighlighters="Coloration s&yntaxique et extensions :"
  354.  
  355. [fmAbout]
  356. FormCaption="A propos..."
  357. btnClose="Fermer"
  358.  
  359. [fmExport]
  360. FormCaption="Exporter le fichier"
  361. btnCancel="Annuler
  362. btnExport="Exporter"
  363. cbCreateFragment="&CrΘer un fragment"
  364. cbExportToClipboard="&Exporter vers le presse-papier"
  365. cbSelectedOnly="&SΘlection seulement"
  366. gbOptions="Options"
  367. gbtextSettings="Format du texte"
  368. labBackground="&ArriΦre plan :"
  369. labFontSize="Taille de &police :"
  370. labPlaintext="texte &simple :"
  371. labTitle="&Titre :"
  372.  
  373. [fmCodeTemplate]
  374. FormCaption="ModΦles de Code"
  375. labHighlighter="Coloration s&yntaxique :"
  376. labTemplate="&ModΦle:"
  377. labCode="&Code:"
  378. btnAdd="&Ajouter"
  379. btnEdit="Mo&difier"
  380. btnDelete="&Supprimer"
  381. btnOK="&Ok"
  382. btnCancel="Annuler"
  383. [fmCodeTemplateEdit]
  384. FormCaption="Editer les raccourci des modΦles"
  385. labShortcut="&Raccourci:"
  386. labDescription="&Description:"
  387. btnOK="&Ok"
  388. btnCancel="Annuler"
  389.  
  390. [fmPrjFiles]
  391. FormCaption="Organiser la liste des projets"
  392. labPrjFiles="&Fichiers projets:"
  393. btnClose="Fermer"
  394.  
  395. [Hints]
  396. fmEditor.miCopy="Copier la sΘlection dans le presse-papier."
  397. fmEditor.miCut="Supprimer la sΘlection et la mettre dans le presse-papier."
  398. fmEditor.miDelete="Supprimer la sΘlection."
  399. fmEditor.miFind="Rechercher le texte spΘcifiΘ."
  400. fmEditor.miFindNext="Rechercher l'occurence suivante du texte spΘcifiΘ."
  401. fmEditor.miFindPrevious="Rechercher l'occurence prΘcΘdente du texte spΘcifiΘ."
  402. fmEditor.miPaste="InsΘrer le texte du presse-papier au curseur."
  403. fmEditor.miRedo="RΘtablir l'opΘration annulΘe."
  404. fmEditor.miReplace="Rechercher le texte spΘcifiΘ et le remplacer."
  405. fmEditor.miSelectAll="Selectionner l'ensemble du document."
  406. fmEditor.miUndo="Annuler la derniΦre opΘration."
  407.  
  408.  
  409.  
  410.  
  411. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  412. //
  413. //  Dinamically created messages
  414. //
  415. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  416.  
  417. [Messages]
  418.  
  419. // Main window
  420. 01000="[not defined]"
  421. 01001="Impossible d'exporter du texte simple."
  422. 01010="Fermer les fichier"
  423. 01011="Fermer les fichiers ouverts ?"
  424. 01012="Confirmation"
  425. 01013="Le fichier '%s' existe dΘja.\nVoulez-vous le remplacer?"
  426.  
  427. // Toolbar hints
  428. 01300="Nouveau fichier"
  429. 01301="Ouvrir un fichier"
  430. 01302="Sauvegarder un fichier"
  431. 01303="Sauvegarder tous les fichiers"
  432. 01304="Fermer le fichier"
  433. 01305="Imprimer le fichier"
  434. 01306="Aperτu avant impression"
  435. 01307="Couper le texte sΘlectionnΘ dans le presse-papier "
  436. 01308="Copier le texte sΘlectionnΘ dans le presse-papier"
  437. 01309="Copier le texte du presse-papier"
  438. 01310="DΘfaire"
  439. 01311="refaire"
  440. 01312="Chercher un texte"
  441. 01313="Chercher le texte suivant"
  442. 01314="Remplacer le texte"
  443. 01315="Retour α la ligne"
  444. 01316="Reste au dessus"
  445. 01317="SΘlectionne la coloration syntaxique active"
  446. 01318="aide"
  447.  
  448. // Customize file types window
  449. 02000="Editer les extensions"
  450. 02001="Entrer les extensions separΘe par des virgules"
  451.  
  452. // Editor window
  453. 03000="ModifiΘ"
  454. 03001="Insertion"
  455. 03002="Refrappe"
  456. 03003="Enregistrement"
  457. 03004="SΘl: Normale"
  458. 03005="SΘl: Colonne"
  459. 03006="Taille de fichier :"
  460. 03007="Lecture seule"
  461. 03010="Erreur α l'ouverture de '%s'."
  462. 03011="Erreur α l'enregistrement de '%s'."
  463. 03012="Erreur"
  464. 03013="Le fichier '%s' a ΘtΘ modifiΘ. Charger α nouveau ?"
  465. 03014="Le fichier '%s' a ΘtΘ supprimΘ. Garder dans l'Θditeur ?"
  466. 03015="Le fichier '%s' a ΘtΘ modifiΘ. Enregistrer les changements ?"
  467. 03016="Erreur α la crΘation de la copie de sauvegarde de '%s'"
  468. 03020="Atteindre"
  469. 03021="Atteindre la ligne :"
  470.  
  471. // Find/replace dialog
  472. 04000="Rechercher le texte"
  473. 04001="Remplacer le texte"
  474. 04002="&Rechercher"
  475. 04003="&Suivant"
  476. 04010="Chaεne '%s' non trouvΘe."
  477. 04011="%d occurence(s) de '%s' remplacΘe(s) par '%s'."
  478. 04012="ArrΩter l'exΘcution de la macro ?"
  479.  
  480. // Macro parser messages
  481. 05001="Erreur de syntaxe."
  482. 05002="'MacroBegin' attendu."
  483. 05003="'(' attendu."
  484. 05004="')' attendu."
  485. 05005="Chaεne attendue."
  486. 05100="Erreur de syntax macro"
  487. 05101="Erreur α l'enregistremnt de la macro '%s'."
  488.  
  489. // Macro select dialog
  490. 06500="Enregistrer la macro"
  491. 06501="Edition de la macro"
  492. 06502="Macro modifiΘe. Enregistrer les modifications ?"
  493. 06510="Nom"
  494. 06511="Raccourci"
  495. 06512="ActivΘe"
  496.  
  497. // Start macro recording dialog
  498. 07000="Ce raccourci est utilisΘ par l'Θditeur."
  499. 07001="Une autre macro utilise ce raccourci. Remplacer ?"
  500.  
  501. // Options dialog
  502. 08000="Touches de commande utilisateur"
  503. 08001="Edition des extensions"
  504. 08002="Entrez les extensions separΘes par des virgules :"
  505. 08003="Supprimer la commande utilisateur associΘe α '%s'?"
  506. 08010="Associations de Context"
  507. 08011="Entrez l'extension de fichier :"
  508. 08012="Supprimer l'association '%s'? Impossible d'annuler l'opΘration."
  509. 08013="Le langage sera modifiΘ au redΘmarrage de Context."
  510. 08014="SΘlectionnez le dossier de copie de sauvegarde"
  511. 08015="Associating executable files isn''t allowed."
  512. 08100="Vertical"
  513. 08101="Horizontal"
  514. 08102="Demi-bloc"
  515. 08103="Bloc"
  516. 08110="&Couleur personnalisΘe"
  517. 08111="Couleur par &DΘfaut"
  518. 08120="Automatique"
  519. 08121="Forcer espaces"
  520. 08122="Forcer tabulations"
  521. 08210="Type de fichier"
  522. 08211="Fichier d'aide"
  523. 08300="Fichier actuel avant exΘcution"
  524. 08301="tous les fichiers avant exΘcution"
  525. 08302="Rien"
  526.  
  527. // Print dialogs
  528. 09000="Nombre invalide"
  529. 09010="Aucune imprimante n'est selectionnΘe ! Pour permettre l'impression, installez un pilote d'imprimante et redΘmarrez Context."
  530. 09020="Page:"
  531. 09050="PremiΦre page"
  532. 09051="Page prΘcΘdente"
  533. 09052="Page suivante"
  534. 09053="DerniΦre page"
  535. 09054="Agrandir"
  536. 09055="Imprimer le document"
  537. 09100="NumΘro de page"
  538. 09101="Nombre de pages total"
  539. 09102="Heure"
  540. 09103="Date"
  541. 09104="Nom du fichier"
  542. 09105="Police"
  543. 09106="Gras"
  544. 09107="Italic"
  545. 09108="SoulignΘ"
  546.  
  547. // User exec
  548. 10000="Erreur de crΘation de la dΘrivation"
  549. 10001="Erreur α l'exΘcution de sous-programme"
  550. 10010="Entrez le paramΦtre optionnel"
  551. 10011="ParamΦtre :"
  552. 10012="Aucune commande utilisateur n'est associΘe α l'extension '%s'."
  553. 10013="ExΘcution"
  554. 10014="TerminΘ."
  555. 10015="Execution terminΘe par l'utilisateur."
  556. 10016="Fermeture."
  557. 10020="ExΘcution de '%s' terminΘe."
  558. 10030="&Copier le contenu dans le presse-papier"
  559. 10031="E&ffacer"
  560. 10032="&Cacher"
  561. 10033="Copier les lignes &sΘlectionnΘes dans le presse papier"
  562. 10040="&Aller α la ligne d'erreur"
  563.  
  564. // Fill block
  565. 11000="Remplir le bloc"
  566. 11001="Remplir le bloc avec le texte :"
  567.  
  568. // Code template dialog
  569. 12000="Raccourci"
  570. 12001="Description"
  571.  
  572. // File explorer
  573. 13000="Ajouter les fichiers sΘlectionnΘ dans l'explorateur vers les favoris"
  574. 13001="Supprimer les fichiers des favoris"
  575. 13002="Ouvrir le fichier sΘlectionnΘ"
  576. 13003="Basculer le mode voir/cacher des chemins"
  577. 13010="&Grande Icones"
  578. 13011="P&etite Icones"
  579. 13012="&Liste"
  580. 13013="&Details"
  581. 13014="Favoris"
  582. 13015="Style d'affichage"
  583. 13016="Niveau supΘrieur"
  584.  
  585. // Project files management toolbar hints
  586. 14000="Ajouter un fichier α l'espace de travail"
  587. 14001="Ajouter le fichier actuel α l'espace de travail"
  588. 14002="Ajouter tous les fichiers ouvert α l'espace de travail"
  589. 14003="Supprimer le(s) fichier(s) de l'espace de travail"
  590. 14004="Ouvrir le fichier sΘlectionnΘ et l'Θditer"
  591. 14005="Fermer le fichier sΘlectionnΘ"
  592. 14006="DΘplacer le fichier sΘlectionnΘ vers le haut"
  593. 14007="DΘplacer le fichier sΘlectionnΘ vers le haut"
  594.  
  595.  
  596.  
  597.